往组词
[cháng lái cháng wǎng] 
经常来往或访问的行动、习惯或事例。
[jiāo wǎng] 
(动)人与人互相来往:~甚密|不要和这种小人~。
[guò wǎng] 
(动)来去。
[xiàng wǎng] 
(动)对某种事物或境界因热爱、羡慕而希望得到或达到。[近]憧憬。
[wǎng rì] 
(名)从前。
[wǎng qián] 
往昔,从前。
[rén lái rén wǎng] 
人来来往往连续不断。也形容忙于应酬。
[wǎng shì] 
(名)过去的事情:~不堪回首。
[wǎng cháng] 
(名)过去的平常日子。[反]如今。
[gǔ wǎng jīn lái] 
从古时到现在。
[nán lái běi wǎng] 
从南面来的,到北边去的。泛指来来往往。
[yǐ wǎng] 
(名)从前;过去。
[lái·wǎng] 
来和去。
[lái wǎng] 
(动)来和去:开车时要注意~行人。
[wǎng lái] 
(动)去和来。
[yǐ wǎng] 
以前的生活;从前:今天的农村跟~大不一样了。
[jì wǎng kāi lái] 
继承前人的事业,并为将来开辟道路。[近]承前启后。
[yī rú jì wǎng] 
完全像过去一样。
[xī lái rǎng wǎng] 
熙:和乐。攘:纷乱。形容人来人往,非常热闹。
[lìng rén shén wǎng] 
神往:心里向往。指使人心里非常羡慕向往。
[xīn chí shén wǎng] 
心神飞到(向往的地方)。