老组词
[lǎo bàn] 
老友。相交多年的朋友。
[lǎo nián] 
老迈之年。
[lǎo ye] 
旧时对官绅及有权势的人的尊称。
[lǎo yé] 
用于“老爷们儿”。指成年男子;女子称丈夫。
[lǎo shī] 
对传授道业、学问或技艺者的尊称。学生对先生的尊称。科举时代门生对座主的称呼。
[zhǎng lǎo] 
(名) (书)年纪大的人。
[lǎo dà] 
(书)(形)年老:少壮不努力,~徒伤悲。
[lǎo shi] 
(形)诚实:~人。[近]诚实。[反]狡猾。
[lǎo rén] 
老年人。
[lǎo dāng yì zhuàng] 
当:应当。益:更加。原指年纪老而志气应更加豪壮。现多用来形容年纪虽老,但干劲仍很大。
[lǎo mài] 
年老体能衰弱。
[fú lǎo xié yòu] 
扶:搀扶。携:带着,拉着。搀着老人,牵着小孩子。形容很多人成群结队而行。也作“携老扶幼”。
[lǎo shī xiǔ rú] 
宿儒:原指长期钻研儒家经典的人,泛指长期从事某种学问研究,并具有一定成就的人。指年辈最尊的老师和知识渊博的学者。亦作“老手宿儒”。
[shuāi lǎo] 
年纪大而精力虚弱。
[lǎo bǎi xìng] 
(名)人民;居民(区别于军人和政府工作人员)。
[fǎn lǎo huán tóng] 
返:回。还:回复原来的状态。童:童年。由衰老返回到青春。形容老年人恢复了青春。
[lǎo jì fú lì] 
骥:好马。枥:马槽。好马虽然老了,就着马槽吃食的时候,它的志向还是奔驰千里。比喻人虽老,仍怀有雄心壮志。
[dì lǎo tiān huāng] 
见“天荒地老”,指历时久远。也说地老天荒。[近]天长地久。
[lǎo shēng cháng tán] 
老生:老书生。原指老书生经常讲的话。后指人们听惯了的没有新意的话。
[yǐ lǎo mài lǎo] 
倚仗年纪大,摆老资格。
[lǎo tài lóng zhōng] 
形容年老体衰,行动不便的样子。[反]鹤发童颜。