
下载百度汉语App
名师好课免费看

白帝
bái
白
dì
帝
chéng
城
zhōng
中
yún
云
chū
出
mén
门
bái
白
dì
帝
chéng
城
xià
下
yǔ
雨
fān
翻
pén
盆
gāo
高
jiāng
江
jí
急
xiá
峡
léi
雷
tíng
霆
dòu
斗
cuì
翠
mù
木
cāng
苍
téng
藤
rì
日
yuè
月
hūn
昏
róng
戎
mǎ
马
bù
不
rú
如
guī
归
mǎ
马
yì
逸
qiān
千
jiā
家
jīn
今
yǒu
有
bǎi
百
jiā
家
cún
存
āi
哀
āi
哀
guǎ
寡
fù
妇
zhū
诛
qiú
求
jǐn
尽
tòng
恸
kū
哭
qiū
秋
yuán
原
hé
何
chǔ
处
cūn
村
白帝城中云出门,白帝城下雨翻盆。高江急峡雷霆斗,翠木苍藤日月昏。戎马不如归马逸,千家今有百家存。哀哀寡妇诛求尽,恸哭秋原何处村。
在白帝城中,遮天乌云涌出了城门,在白帝城下,瓢泼大雨像打翻了的水盆。峡江急流的吼声像雷霆在轰击,翠树苍藤笼罩的烟雾使日月为之发昏。战马不如归耕的牧马闲逸,战乱使原有千户人家而今只有百家尚存。最为哀痛的是因战乱失去丈夫的妇女们还被赋敛盘剥得精光净尽,听吧,在秋天原野上正在放声痛哭的是哪座荒村?
白帝:即白帝城。这里的白帝城,是实指夔州东五里白帝山上的白帝城,并不是指夔州府城。翻盆:即倾盆。形容雨极大。戎马:指战马,比喻战争。归马:从事耕种的马。出自《尚书武成》归马放牛,比喻战争结束。诛求:强制征收、剥夺。恸哭:失声痛哭。秋原:秋天原野。
来源:>> 来源:
【注释】: 这是一首拗体律诗,作于唐代宗大历元年(766)杜甫寓居夔州期间。它打破了固有的格律,以古调或民歌风格掺入律诗,形成奇崛奥峭的风格。 诗的首联即用民歌的复沓句法来写峡江云雨翻腾的奇险景象。登上白帝城楼,只觉云气翻滚,从城门中腾涌而出,此极言山城之高峻。往下看,“城下”大雨倾盆,使人觉得城还在云雨的上头,再次衬出城高。这两句用俗语入诗,再加上音节奇崛,不合一般律诗的平仄,读来颇为拗拙,但也因而有一种劲健的气骨。 下一联承“雨翻盆”而来,具体描写雨景。而且一反上一联的拗拙,写得非常工巧。首先是成功地运用当句对,使形象...
诗词名句网>>
作者介绍
杜甫(712-770),字子美,自号少陵野老,世称杜工部、杜少陵等,唐朝河南府巩县(河南郑州巩义市)人,唐代伟大的现实主义诗人,杜甫被世人尊为“诗圣”,其诗被称为“诗史”。杜甫与李白合称“李杜”。杜甫忧国忧民,人格高尚,约1400余首诗被保留了下来,集为《杜工部集》,诗艺精湛,在中国古典诗歌中备受推崇,影响深远。
百科详情>>