
下载百度汉语App
名师好课免费看

菩萨蛮·水精帘里颇黎枕
shuǐ
水
jīng
精
lián
帘
lǐ
里
pǒ
颇
lí
黎
zhěn
枕
nuǎn
暖
xiāng
香
rě
惹
mèng
梦
yuān
鸳
yāng
鸯
jǐn
锦
jiāng
江
shàng
上
liǔ
柳
rú
如
yān
烟
yàn
雁
fēi
飞
cán
残
yuè
月
tiān
天
ǒu
藕
sī
丝
qiū
秋
sè
色
qiǎn
浅
rén
人
shèng
胜
cēn
参
cī
差
jiǎn
剪
shuāng
双
bìn
鬓
gé
隔
xiāng
香
hóng
红
yù
玉
chāi
钗
tóu
头
shàng
上
fēng
风
水精帘里颇黎枕,暖香惹梦鸳鸯锦。江上柳如烟,雁飞残月天。藕丝秋色浅,人胜参差剪。双鬓隔香红,玉钗头上风。
标签:
女子睡在水晶帘里玲珑的玻璃枕上,相思怀念着锦上人啊!屋室里暖暖的,香炉上焚着香,连绣着鸳鸯的锦被都是香的。江上青青拂动的柳枝似团团轻烟,大雁悲啼着从只留残月的夜空飞过。穿着浅淡藕合色的丝绸罗衣,片手握剪刀,参参差差地剪出人胜佩戴在头上;红花簪在乌发上,疑否烧却翠云鬟;两缕青丝半遮半掩地搭落在红润脸庞两边。钗头闪荡悠悠,玉钗凤鸣敲砌竹,翠鸟欲飞阵阵风。
菩萨蛮:词牌名。此词咏立春或人日。全篇上两片大意从隋薛道衡《人日诗》:人归落雁后,思发在花前脱化。颇黎:李白《玉阶怨》却水精帘,李商隐《偶题》水纹簟上琥珀枕,表示光明洁净的境界和这句相类。颇黎既玻瓈、玻璃。藕丝秋色浅:当断句,不与人胜参差剪连。藕合色近乎白,故说秋色浅,不当是戴在头上花胜的颜色。这里藕丝是借代用法,把所指的本名略去,古词常见。如温庭筠另首《菩萨蛮》画罗金翡翠不言帷帐;李璟《山花子》手卷真珠上玉钩不言帘。这里所省名词,当是衣裳。胜:花胜,以人日为之,亦称人胜。香红:指花,即以之代花。着一隔字,两鬓簪花,光景分明。玉钗头上风:幡胜摇曳,花气摇荡,都在春风中。
来源:>> 来源:
这首词所写的主人公是一位年轻女子。水精,就是水晶。颇黎,就是玻璃。门窗上挂着水晶制成或者晶莹透明赛似水晶的帘子,床上放着玻璃制成或滑润细腻如玻璃般的枕头。第一句虽仅举出两件器物,但女子房中其他陈设的精致讲究由此便可想见。更重要的是,房主人情操的高雅美洁,也就可以借此窥见端倪。此刻,女主人公正恬然入睡于她那绣有鸳鸯图案的锦被之中,做着一个个旖旎的梦。《古十九首·客从远方来》:“客从远方来,遗我一端绮。……文采双鸳鸯,裁为合欢被。”被子用香炉熏过,既暖且香,故能“惹梦”——带有温柔绮丽色彩的春梦。开篇两句,仅十四个字,并列地写了水精...
古诗文网>>
作者介绍
温庭筠(yún),又做温庭云(约812—866)唐代诗人、词人。本名岐,字飞卿,汉族,太原祁县(今山西祁县东南)人。富有天才,文思敏捷,每入试,押官韵,八叉手而成八韵,所以也有“温八叉”之称。然恃才不羁,又好讥刺权贵,多犯忌讳,取憎于时,故屡举进士不第,长被贬抑,终生不得志。官终国子助教。精通音律。工诗,与李商隐齐名,时称“温李”。其诗辞藻华丽,秾艳精致,内容多写闺情。其词艺术成就在晚唐诸词人之上,为“花间派”首要词人,对词的发展影响较大。在词史上,与韦庄齐名,并称“温韦”。存词七十余首。后人辑有《温飞卿集》及《金奁集》。
百科详情>>
大家还在搜
