下载百度汉语App
名师好课免费看

晋献公杀世子申生

【作者】佚名 【朝代】先秦
拼音
jìn
xiàn
gōng
jiāng
shā
shì
zi
shēn
shēng
gōng
zi
zhòng
ěr
wèi
zhī
yuē
:“
zi
yán
zi
zhī
zhì
gōng
?”
shì
zi
yuē
:“
jūn
ān
shì
shāng
gōng
zhī
xīn
。”
yuē
:“
rán
xíng
?”
shì
zi
yuē
:“
jūn
wèi
shì
jūn
tiān
xià
yǒu
zhī
guó
zāi
xíng
zhī
?”
shǐ
使
rén
yuē
:“
shēn
shēng
yǒu
zuì
niàn
shì
zhī
yán
zhì
shēn
shēng
gǎn
ài
suī
rán
jūn
lǎo
zi
shǎo
guó
jiā
duō
nán
shì
chū
ér
jūn
shì
gǒu
chū
ér
jūn
shēn
shēng
shòu
ér
。”
zài
bài
shǒu
nǎi
shì
wéi
gōng
shì
zi

晋献公将杀其世子申生,公子重耳谓之曰:“子盍言子之志于公乎?”世子曰:“不可。君安骊姬,是我伤公之心也。”曰:“然则盍行乎?”世子曰:“不可。君谓我欲弑君也。天下岂有无父之国哉?吾何行如之?”
使人辞于狐突曰:“申生有罪,不念伯氏之言也,以至于死。申生不敢爱其死。虽然,吾君老矣,子少,国家多难。伯氏不出而图吾君,伯氏苟出而图吾君,申生受赐而死。”再拜稽首,乃卒。是以为恭世子也。
晋献公要杀死他的世子申生,公子重耳对申生说:“你怎么不把心中的委屈向父亲表明呢?”世子说:“不行。君王要有骊姬才舒服,我要是揭发她对我的诬陷,那就太伤老人家的心了。”重耳又说:“既然这样,那么你何不逃走呢?”世子说:“不行。君王认准我要谋害他。天下哪有没有父亲的国家呢?(谁会收留背着弑父罪名的人)我能逃到哪里去呢?”
  于是申生派人去向师傅狐突诀别说:“申生有罪,没有听从您的教导,以至难免一死。申生不敢贪生怕死。然而,我的国君老了,他的爱子奚齐还年幼,国家将会多灾多难。您不出来为国君谋划政事也就罢了,如果您出来为国君筹划政事,申生虽死也蒙受您的恩惠。”于是拜了两拜,叩了头,就自杀了。因此他的谥号为“恭世子”。
这篇150字的短文,没有议论,没有说教,甚至没有一句客观的描述和抒情的词语,有的只是一段对话,一段独白,完全通过人物自己的语言来塑造人物形象。然而,它却写得委婉曲折,血泪交织,十分动情。
晋献公宠爱骊姬,骊姬为使自己亲生儿子奚齐能继承君位就诬陷太子,说太子要谋杀其父献公,献公轻信骊姬,逼迫太子申生自尽。申生在被谗蒙冤的情况下,既不申辩以伤君父之心,也不出逃以扬君父之过,终于含冤自杀。文章头一句“晋献公将杀其世子申生”,开始就造成一种恐怖、紧张而充满悬念的气氛。骊姬因阴谋得逞而偷着乐的得意神情,老而昏聩的献公要杀亲子的愤怒... 古诗文网>>