下载百度汉语App
名师好课免费看

诉衷情·夜来沉醉卸妆迟

【作者】李清照 【朝代】
拼音
译文
lái
chén
zuì
xiè
zhuāng
chí
méi
è
chā
cán
zhī
jiǔ
xǐng
xūn
chūn
shuì
mèng
yuǎn
chéng
guī
rén
qiāo
qiāo
yuè
cuì
lián
chuí
gèng
ruá
cán
ruǐ
gèng
niǎn
xiāng
gèng
xiē
shí

早春的一个夜晚,我酒醉回到卧房,连头上的钗簪也无心思卸去,便昏昏睡去。头上插着的梅花也因蹭磨而成为蔫萎的残枝败朵,但越发散发出诱人的幽香。酒力渐渐消退,这股清幽的芳香不断袭来,使我从睡梦中苏醒。梅香扰断了我的好梦,使我在梦境中回到北国故乡的愿望无法实现。夜悄然无声,伴着我的,只有天上的斜月。眼前的翠书。只能无聊地用手搓揉着残损的花瓣,在手中反复揉搓着,拨弄着,等待天明。

夜来沉醉卸妆迟。插残枝。酒醒熏破春睡,梦远不成归。

早春的一个夜晚,我酒醉回到卧房,连头上的钗簪也无心思卸去,便昏昏睡去。头上插着的梅花也因蹭磨而成为蔫萎的残枝败朵,但越发散发出诱人的幽香。酒力渐渐消退,这股清幽的芳香不断袭来,使我从睡梦中苏醒。梅香扰断了我的好梦,使我在梦境中回到北国故乡的愿望无法实现。

悄悄依依翠帘垂。挼残蕊,余香,些时。

夜悄然无声,伴着我的,只有天上的斜月。眼前的翠书。只能无聊地用手搓揉着残损的花瓣,在手中反复揉搓着,拨弄着,等待天明。

夜来沉醉卸妆迟。梅萼插残枝。酒醒熏破春睡,梦远不成归。
人悄悄,月依依。翠帘垂。更挼残蕊,更捻余香,更得些时。
早春的一个夜晚,我酒醉回到卧房,连头上的钗簪也无心思卸去,便昏昏睡去。头上插着的梅花也因蹭磨而成为蔫萎的残枝败朵,但越发散发出诱人的幽香。酒力渐渐消退,这股清幽的芳香不断袭来,使我从睡梦中苏醒。梅香扰断了我的好梦,使我在梦境中回到北国故乡的愿望无法实现。夜悄然无声,伴着我的,只有天上的斜月。眼前的翠书。只能无聊地用手搓揉着残损的花瓣,在手中反复揉搓着,拨弄着,等待天明。
作者介绍
李清照(1084年3月13日~1155年5月12日),号易安居士,汉族,山东省济南章丘人。宋代(南北宋之交)女词人,婉约词派代表,有“千古第一才女”之称。早期生活优裕,李清照出生于书香门第,早期生活优裕。其父李格非藏书甚富,她小时候就在良好的家庭环境中打下文学基础。出嫁后与夫赵明诚共同致力于书画金石的搜集整理。金兵入据中原时,流寓南方,境遇孤苦。所作词,前期多写其悠闲生活,后期多悲叹身世,情调感伤。形式上善用白描手法,自辟途径,语言清丽。论词强调协律,崇尚典雅,提出词“别是一家”之说,反对以作诗文之法作词。能诗,留存不多,部分篇章感时咏史,情辞慷慨,与其词风不同。有《易安居士文集》《易安词》,已散佚。后人有《漱玉词》辑本。今有《李清照集校注》。 百科详情>>
大家还在搜