
下载百度汉语App
名师好课免费看

泾溪南蓝山下有落星潭可以卜筑余泊舟石上寄何判官昌浩
lán
蓝
cén
岑
sǒng
竦
tiān
天
bì
壁
tū
突
wù
兀
rú
如
jīng
鲸
é
额
bēn
奔
cù
蹙
héng
横
chéng
澄
tán
潭
shì
势
tūn
吞
luò
落
xīng
星
shí
石
shā
沙
dài
带
qiū
秋
yuè
月
míng
明
shuǐ
水
yáo
摇
hán
寒
shān
山
bì
碧
jiā
佳
jìng
境
yí
宜
huǎn
缓
zhào
棹
qīng
清
huī
辉
néng
能
liú
留
kè
客
hèn
恨
jūn
君
zǔ
阻
huān
欢
yóu
游
shǐ
使
wǒ
我
zì
自
jīng
惊
tì
惕
suǒ
所
qī
期
jù
俱
bo
卜
zhù
筑
jié
结
máo
茅
liàn
炼
jīn
金
yè
液
蓝岑竦天壁,突兀如鲸额。奔蹙横澄潭,势吞落星石。沙带秋月明,水摇寒山碧。佳境宜缓棹,清辉能留客。恨君阻欢游,使我自惊惕。所期俱卜筑,结茅炼金液。
蓝山耸天而立如同一道墙壁,突兀而出像鲸鱼额头。如奔如蹙横在澄彻的深潭之前,其势吞没落星之石。溪沙带着秋月的明辉,潭水摇荡光映寒山翠碧。如此佳境真应缓棹慢行,如此清辉光彩真能留客脚步。遗憾的是您不能来此欢游,使我心中又惊又忧。我所期望的是您我共同在此占卜选址,盖筑茅屋炼长生不老之药。
泾溪:在泾县西南一里。蓝山:在泾县西南六十里,危崖高耸,下临落星潭。落星潭:在蓝山下。相传晋时有陈霜兄弟捕鱼于此,见一星落潭中,故以为名。蓝山山腰间旧有石台,名放歌台,又名饮酒台,相传李白曾与汪伦等人在此饮酒放歌。蓝山有瀑布注入山下,经五里长的溪滩,汇入泾溪。此滩名叫活泼滩,因李白在此游览过,所以人们又称它为太白滩。何判官昌浩:判官为采访使及节度使的属员,幽州节度使判官,安禄山使者。何昌浩,泾县人,见天宝十载《赠何七判官昌浩》题解及按语。李白好友,李白曾多次写诗赠他。蓝岑:即蓝山。突兀:高耸貌。奔蹙:指山如奔如蹙。蹙,屈聚紧缩。恨:深以为憾。君:指何判官惊惕,即警惕。卜筑:择地而居。结茅:筑茅屋。金液:指长生不老药。
来源:>> 来源:作者介绍
李白(701-762),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。汉族,祖籍陇西成纪,出生于碎叶城(当时属唐朝领土,今属吉尔吉斯斯坦),4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。李白生活在盛唐时期,二十五岁时只身出蜀,开始了广泛漫游生活,南到洞庭湘江,东至吴、越,寓居在安陆、应山。直到天宝元年(742),因道士吴筠的推荐,李白被召至长安,供奉翰林,后因不能见容于权贵,在京仅两年半,就赐金放还而去,然后飘荡四方的漫游生活。李白和杜甫并称“李杜”。他的诗歌既反映了时代的繁荣景象,也揭露了统治阶级的荒淫和腐败,表现出蔑视权贵,反抗传统束缚,追求自由和理想的积极精神。
百科详情>>