
下载百度汉语App
名师好课免费看

丰
zi
子
zhī
之
fēng
丰
xī
兮
qí
俟
wǒ
我
hū
乎
xiàng
巷
xī
兮
huǐ
悔
yǔ
予
bù
不
sòng
送
xī
兮
zi
子
zhī
之
chāng
昌
xī
兮
qí
俟
wǒ
我
hū
乎
táng
堂
xī
兮
huǐ
悔
yǔ
予
bù
不
jiāng
将
xī
兮
yī
衣
jǐn
锦
jiǒng
褧
yī
衣
shang
裳
jǐn
锦
jiǒng
褧
shang
裳
shū
叔
xī
兮
bó
伯
xī
兮
jià
驾
yǔ
予
yǔ
与
xíng
行
shang
裳
jǐn
锦
jiǒng
褧
shang
裳
yī
衣
jǐn
锦
jiǒng
褧
yī
衣
shū
叔
xī
兮
bó
伯
xī
兮
jià
驾
yǔ
予
yǔ
与
guī
归
子之丰兮,俟我乎巷兮,悔予不送兮。子之昌兮,俟我乎堂兮,悔予不将兮。衣锦褧衣,裳锦褧裳。叔兮伯兮,驾予与行。裳锦褧裳,衣锦褧衣。叔兮伯兮,驾予与归。
标签:
你的容貌真丰润啊,在巷口等我去成婚啊。我真后悔当时没跟从啊!你的体魄多魁伟啊,在堂上等我去结亲啊。我真后悔当时没相随啊!身穿锦缎嫁衣裳,外披薄薄纱罩衫。叔呀伯呀快快来啊,驾车接我把路赶。外批薄薄沙罩衫,身穿锦缎嫁衣裳。叔呀伯呀快快来啊,驾车接我去你家。
①丰:丰满,标致。②俟(sì 四):等候。③送:从行。致女曰送,亲迎曰逆。④昌:健壮,棒。⑤将:同行,或曰出嫁时的迎送。⑥锦:锦衣,翟衣。褧(jiǒng 窘):妇女出嫁时御风尘用的麻布罩衣,即披风。⑦叔、伯:此指迎亲之人。⑧行(háng 航):往。⑨归:回。一说指女子出嫁。
来源:古诗文网>> 来源:古诗文网大家还在搜