下载百度汉语App
名师好课免费看

超然台记

【作者】苏轼 【朝代】
拼音
fán
jiē
yǒu
guān
gǒu
yǒu
guān
jiē
yǒu
fēi
guài
wěi
zhě
zāo
chuò
jiē
zuì
guǒ
shū
cǎo
jiē
bǎo
tuī
lèi
ān
wǎng
ér
suǒ
wèi
qiú
ér
huò
zhě
ér
huò
bēi
rén
zhī
suǒ
qióng
ér
zhī
zhě
yǒu
jǐn
měi
è
zhī
biàn
zhàn
zhōng
ér
zhī
jiāo
qián
zhě
cháng
shǎo
ér
bēi
zhě
cháng
duō
shì
wèi
qiú
huò
ér
qiú
huò
ér
rén
zhī
qíng
zāi
yǒu
gài
zhī
yóu
zhī
nèi
ér
yóu
zhī
wài
fēi
yǒu
xiǎo
nèi
ér
guān
zhī
wèi
yǒu
gāo
qiě
zhě
xié
gāo
lín
cháng
xuàn
luàn
fǎn
zhōng
zhī
guān
dòu
yòu
yān
zhī
shèng
zhī
suǒ
zài
shì
měi
è
héng
shēng
ér
yōu
chū
yān
āi
qián
táng
shǒu
jiāo
西
shì
zhōu
zhī
ān
ér
chē
zhī
láo
diāo
qiáng
zhī
měi
ér
cǎi
chuán
zhī
bèi
shān
zhī
guān
ér
shì
sāng
zhī
shǐ
zhì
zhī
suì
dēng
dào
zéi
mǎn
sòng
chōng
chì
ér
zhāi
chú
suǒ
rán
shí
rén
zhī
chù
zhī
nián
ér
mào
jiā
fēng
zhī
bái
zhě
fǎn
hēi
fēng
zhī
chún
ér
mín
ān
zhī
zhuō
shì
zhì
yuán
jié
tíng
ān
qiū
gāo
zhī
xiū
bài
wèi
gǒu
quán
zhī
ér
yuán
zhī
běi
yīn
chéng
wéi
tái
zhě
jiù
shāo
ér
xīn
zhī
shí
xiāng
dēng
lǎn
fàng
zhì
yān
nán
wàng
ěr
cháng
shān
chū
yǐn
jiàn
ruò
jìn
ruò
yuǎn
shù
yǒu
yǐn
jūn
zi
ér
dōng
shān
qín
rén
áo
zhī
suǒ
cóng
dùn
西
wàng
líng
yǐn
rán
chéng
guō
shī
shàng
huán
gōng
zhī
liè
yóu
yǒu
cún
zhě
běi
wéi
shuǐ
kǎi
rán
tài
huái
yīn
zhī
gōng
ér
diào
zhōng
tái
gāo
ér
ān
shēn
ér
míng
xià
liáng
ér
dōng
wēn
xuě
zhī
cháo
fēng
yuè
zhī
wèi
cháng
zài
wèi
cháng
cóng
xié
yuán
shū
chí
niàng
shú
jiǔ
yuè
tuō
ér
shí
zhī
yuē
:“
zāi
yóu
fāng
shì
shí
yóu
shì
zài
nán
wén
ér
zhī
qiě
míng
tái
yuē
chāo
rán
”,
jiàn
zhī
suǒ
wǎng
ér
zhě
gài
yóu
zhī
wài

凡物皆有可观。苟有可观,皆有可乐,非必怪奇伟丽者也。
哺糟啜醨皆可以醉;果蔬草木,皆可以饱。推此类也,吾安往而不乐?
夫所为求褔而辞祸者,以褔可喜而祸可悲也。人之所欲无穷,而物之可以足吾欲者有尽,美恶之辨战乎中,而去取之择交乎前。则可乐者常少,而可悲者常多。是谓求祸而辞褔。夫求祸而辞福,岂人之情也哉?物有以盖之矣。彼游于物之内,而不游于物之外。物非有大小也,自其内而观之,未有不高且大者也。彼挟其高大以临我,则我常眩乱反复,如隙中之观斗,又焉知胜负之所在。是以美恶横生,而忧乐出焉,可不大哀乎!
余自钱塘移守胶西,释舟楫之安,而服车马之劳;去雕墙之美,而蔽采椽之居;背湖山之观,而适桑麻之野。始至之日,岁比不登,盗贼满野,狱讼充斥;而斋厨索然,日食杞菊。人固疑余之不乐也。处之期年,而貌加丰,发之白者,日以反黑。予既乐其风俗之淳,而其吏民亦安予之拙也。于是治其园圃,洁其庭宇,伐安丘、高密之木,以修补破败,为苟全之计。
而园之北,因城以为台者旧矣,稍葺而新之。时相与登览,放意肆志焉。南望马耳、常山,出没隐见,若近若远,庶几有隐君子乎!而其东则庐山,秦人卢敖之所从遁也。西望穆陵,隐然如城郭,师尚父、齐桓公之遗烈,犹有存者。北俯潍水,慨然太息,思淮阴之功,而吊其不终。台高而安,深而明,夏凉而冬温。雨雪之朝,风月之夕,予未尝不在,客未尝不从。撷园蔬,取池鱼,酿秫酒,瀹脱粟而食之,曰:“乐哉游乎!
方是时,予弟子由,适在济南,闻而赋之,且名其台曰“超然”,以见余之无所往而不乐者,盖游于物之外也。
任何事物都有可观赏的地方。如有可观赏的地方,那么都可使人有快乐,不必一定要是怪异、新奇、雄伟、瑰丽的景观。吃酒糟、喝薄酒,都可以使人醉,水果蔬菜草木,都可以充饥。以此类推,我到哪儿会不快乐呢? 人们之所以要追求幸福,避开灾祸,因为幸福可使人欢喜,而灾祸却使人悲伤。人的欲望是无穷的,而能满足我们欲望的东西却是有限的。如果美好和丑恶的区别在胸中激荡,选取和舍弃的选择在眼前交织,那么能使人快活的东西就很少了,而令人悲哀的事就很多,这叫做求祸避福。追求灾祸,躲避幸福,难道是人们的心愿吗?这是外物蒙蔽人呀!他们这些人局限在事物之中,而不能自由驰骋在事物之外;事物本无大小之别,如果人拘于从它内部来看待它,那么没有一物不是高大的。它以高大的形象横在我们面前,那么我常常会眼花缭乱反复不定了,就像在缝隙中看人争斗,又哪里能知道谁胜谁负呢?因此,心中充满美好和丑恶的区别,忧愁也就由此产生了;这不令人非常悲哀吗! 我从杭州调移到密州任知州,放弃了乘船的舒适快乐,而承受坐车骑马的劳累;放弃墙壁雕绘的华美漂亮的住宅,而蔽身在粗木造的屋舍里;远离杭州湖光山色的美景,来到桑麻丛生的荒野。刚到之时,连年收成不好,盗贼到处都有,案件也多不胜数;而厨房里空荡无物,每天都以野菜充饥,人们一定都怀疑我会不快乐。可我在这里住了一年后,面腴体丰,头发白的地方,也一天天变黑了。我既喜欢这里风俗的淳朴,这里的官吏百姓也习惯了我的愚拙无能。于是,在这里修整花园菜圃,打扫干净庭院屋宇,砍伐安丘、高密的树木,用来修补破败的房屋,以便勉强度日。 在园子的北面,靠着城墙筑起的高台已经很旧了,稍加整修,让它焕然一新。我不时和大家一起登台观览,在那儿尽情游玩。从台上向南望去,马耳、常山时隐时现,有时似乎很近,有时又似乎很远,或许有隐士住在那里吧?台的东面就是卢山,秦人卢敖就是在那里隐遁的。向西望去是穆陵关,隐隐约约像一道城墙,姜太公、齐桓公的英雄业绩,尚有留存。向北俯视潍水,不禁慨叹万分,想起了淮阴侯韩信的赫赫战功,又哀叹他不得善终。这台虽然高,但却非常安稳;这台上居室幽深,却又明亮,夏凉冬暖。雨落雪飞的早晨,风清月明的夜晚,我没有不在那里的,朋友们也没有不在这里跟随着我的。我们采摘园子里的蔬菜,钓取池塘里的游鱼,酿高粱酒,煮糙米,大家一边吃一面赞叹:“多么快活的游乐啊!” 这个时候,我的弟弟苏辙字子由恰好在济南做官,听说了这件事,写了一篇文章,并且给这个台子取名“超然”,以说明我之所以到哪儿都快乐的原因,大概就是在于我的心能超乎事物之外啊!
作者介绍
苏轼(1037年1月8日-1101年8月24日),字子瞻,号“东坡居士”,世称“苏东坡”。汉族,眉州人。北宋诗人、词人,宋代文学家,是豪放派词人的主要代表之一,“唐宋八大家”之一。在政治上属于旧党,但也有改革弊政的要求。其文汪洋恣肆,明白畅达,其诗题材广泛,内容丰富,现存诗3900余首。代表作品有《水调歌头·中秋》、《赤壁赋》、《江城子·乙卯正月二十日夜记梦》、《记承天寺夜游》等。 百科详情>>