
下载百度汉语App
名师好课免费看

清平调·名花倾国两相欢
míng
名
huā
花
qīng
倾
guó
国
liǎng
两
xiāng
相
huān
欢
cháng
常
dé
得
jūn
君
wáng
王
dài
带
xiào
笑
kàn
看
jiě
解
shì
释
chūn
春
fēng
风
wú
无
xiàn
限
hèn
恨
chén
沉
xiāng
香
tíng
亭
běi
北
yǐ
倚
lán
栏
gān
杆
绝代佳人与红艳牡丹相得益彰,美人与名花长使君王带笑观看。这动人的美景姿色消除了君王的烦心事,在沉香亭北面一同倚着栏杆赏花,多么优雅风流啊。
名花倾国两相欢,常得君王带笑看。
绝代佳人与红艳牡丹相得益彰,美人与名花长使君王带笑观看。
解释春风无限恨,沉香亭北倚栏杆。
这动人的美景姿色消除了君王的烦心事,在沉香亭北面一同倚着栏杆赏花,多么优雅风流啊。
名花倾国两相欢,常得君王带笑看。解释春风无限恨,沉香亭北倚栏杆。
清平调:一种歌的曲调,“平调、清调、瑟调”皆周房中之遗声。名花:牡丹花。倾国:喻美色惊人,此指杨贵妃。典出汉李延年《佳人歌》:“一顾倾人城,再顾倾人国。”得:使解释:消除。春风:指唐玄宗。沉香:亭名,沉香木所筑。
来源:古诗文网>> 来源:古诗文网
这首诗,相比于《清平调》前两首,最富写实意味,然而不唯以花喻人,不唯摹写人之美艳,更将牡丹、美人、君王,三位融为一体,表现了三者的和谐,更表现了玄宗与美人之间的无限情深。起首二句“名花倾国两相欢,常得君王带笑看”,写君王美人两情相悦之状。再笑“倾国”的美人犹如沉香亭外的国花牡丹,“两相欢”把牡丹和美人的花容人面交相辉映的静景写得富有动态,仿若名花与倾国同时被对方的姿容所打动;君王恩宠不易得,而要常得君王带笑看”,更是不易。这两句,借用“两相欢”写美人与名花相得益彰的美,借用“带笑看”写君王笑赏观花美人的姿态。...
作者介绍
李白(701-762),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。汉族,祖籍陇西成纪,出生于碎叶城(当时属唐朝领土,今属吉尔吉斯斯坦),4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。李白生活在盛唐时期,二十五岁时只身出蜀,开始了广泛漫游生活,南到洞庭湘江,东至吴、越,寓居在安陆、应山。直到天宝元年(742),因道士吴筠的推荐,李白被召至长安,供奉翰林,后因不能见容于权贵,在京仅两年半,就赐金放还而去,然后飘荡四方的漫游生活。李白和杜甫并称“李杜”。他的诗歌既反映了时代的繁荣景象,也揭露了统治阶级的荒淫和腐败,表现出蔑视权贵,反抗传统束缚,追求自由和理想的积极精神。
百科详情>>
大家还在搜