下载百度汉语App
名师好课免费看

孙子兵法·九地篇

【作者】孙武 【朝代】春秋末年
拼音
su
n
:
yo
bi
yo
u
sa
yo
u
qi
yo
u
zhe
yo
u
jia
yo
u
qu
yo
u
zho
yo
u
fa
yo
u
we
yo
u
si
zhu
ho
u
zi
zha
n
qi
we
i
sa
ru
re
n
zhi
di
bu
she
we
i
qi
wo
de
yi
li
bi
de
yi
li
zhe
we
i
zhe
wo
ke
yi
wa
bi
ke
yi
la
i
we
i
jia
zhu
ho
u
zhi
di
sa
xia
n
zhi
e
r
de
tia
n
we
i
qu
ru
re
n
zhi
di
be
i
che
yi
we
i
zho
sha
n
xia
n
ju
ze
fa
n
na
n
xi
we
i
fa
suo
yo
u
ru
zhe
suo
co
ɡui
zhe
bi
ɡua
ke
yi
ji
wu
zhi
zho
we
i
we
ji
zha
n
ze
bu
ji
zha
n
ze
wa
we
i
si
shi
ɡu
sa
n
di
ze
wu
qi
di
ze
wu
zhe
di
ze
wu
jia
o
di
ze
wu
qu
di
ze
he
jia
zho
di
ze
fa
n
di
ze
we
i
di
ze
si
di
ze
zha
ɡu
zhi
sha
n
yo
ne
使
shi
di
re
n
qia
n
ho
zho
ɡua
bu
xia
ɡui
jia
n
bu
xia
sha
xia
bu
xia
zu
li
e
r
bu
bi
he
e
r
he
yu
li
e
r
bu
he
yu
li
e
r
ɡa
n
we
n
di
zho
e
da
i
zhi
ruo
he
:
xia
n
duo
qi
suo
a
i
ze
bi
zhi
qi
che
re
n
zhi
yo
u
bu
yu
zhi
ɡo
qi
suo
bu
jie
fa
n
we
i
ke
:
she
n
ru
ze
zhu
re
n
bu
lu
e
yu
ra
sa
n
ju
n
ji
n
ya
e
bi
qi
ji
yu
n
bi
we
i
bu
ke
to
u
zhi
wu
suo
si
qie
bu
be
si
ya
n
bu
de
shi
re
n
bi
shi
she
n
xia
n
wu
suo
wa
ze
she
n
ru
ze
bu
de
yi
ze
do
shi
ɡu
qi
bi
bu
xiu
e
bu
qiu
e
r
bu
yue
e
r
bu
li
e
ji
n
xia
zhi
si
wu
suo
zhi
wu
shi
wu
yu
ca
fe
i
e
huo
wu
yu
mi
fe
i
e
寿
sho
li
fa
zhi
shi
zu
zuo
zhe
ti
zha
n
ya
n
wo
zhe
ti
jia
to
u
zhi
wu
suo
zhu
ɡui
zhi
yo
ɡu
sha
n
yo
pi
ru
shua
i
shua
i
ra
cha
sha
n
zhi
ji
qi
sho
u
ze
we
ji
qi
we
i
ze
sho
ji
qi
zho
ze
sho
u
we
ɡa
n
:“
bi
ke
使
shi
shua
i
hu
?”
yue
ke
”。
fu
wu
re
n
yu
yue
re
n
xia
da
qi
to
zho
u
e
r
qi
xia
jiu
ye
ru
zuo
yo
shi
ɡu
fa
ma
ma
we
i
zu
shi
qi
yo
ruo
zhe
zhi
da
ɡa
ro
u
di
zhi
li
ye
ɡu
sha
n
yo
xie
sho
u
ruo
使
shi
yi
bu
de
yi
ye
jia
ju
n
ji
yi
zhe
yi
ne
yu
shi
zu
zhi
e
shi
使
zhi
wu
zhi
yi
qi
shi
ɡe
qi
mo
shi
使
re
n
wu
yi
qi
ju
yu
qi
tu
shi
使
mi
n
bu
de
shua
i
yu
zhi
ru
de
ɡa
o
e
r
shua
i
yu
zhi
she
n
ru
zhu
ho
e
r
fa
qi
ruo
qu
qu
n
qu
e
r
qu
e
r
mo
zhi
suo
zhi
ju
sa
n
ju
n
to
u
zhi
yu
ci
we
i
jia
ju
n
jiu
di
zhi
bia
qu
she
n
zhi
re
n
qi
bu
ke
bu
cha
ye
fa
n
we
i
ke
she
n
ze
qia
n
ze
qu
ɡuo
yue
ji
e
r
jue
di
ye
si
che
zhe
qu
di
ye
ru
she
n
zho
di
ru
qia
n
qi
di
be
i
ɡu
qia
n
we
i
di
wu
suo
wa
si
di
ye
shi
ɡu
sa
n
wu
jia
yi
qi
,“
qi
wu
jia
使
shi
zhi
,“
zhe
wu
jia
qu
qi
,“
jia
o
”,
wu
jia
ji
n
,“
qu
di
wu
jia
ɡu
qi
qu
di
wu
jia
ji
n
zho
di
wu
jia
ji
fa
n
di
wu
jia
ji
we
i
di
wu
jia
sa
si
di
wu
jia
shi
zhi
yi
bu
ɡu
bi
zhi
:
we
i
ze
bu
de
yi
ze
do
ɡuo
ze
co
shi
ɡu
bu
zhi
zhu
ho
u
zhi
mo
bu
ne
yu
bu
zhi
sha
n
xia
n
ju
ze
zhi
xi
bu
ne
xi
bu
yo
xia
bu
ne
de
di
si
wu
zhe
yi
bu
zhi
fe
i
ba
wa
zhi
fu
ba
wa
zhi
fa
da
ɡuo
ze
qi
zho
bu
de
we
i
jia
yu
ze
qi
jia
o
bu
de
shi
ɡu
bu
zhe
tia
n
xia
bu
ya
tia
n
xia
xi
n
ji
zhi
we
i
jia
yu
ze
qi
che
ke
qi
ɡuo
ke
hui
shi
wu
fa
zhi
sha
xua
n
wu
zhe
fa
n
sa
n
ju
ruo
shi
使
yi
re
fa
n
zhi
yi
wu
ɡa
o
yi
fa
n
zhi
yi
wu
ɡa
o
yi
to
u
zhi
wa
di
ra
xia
n
zhi
si
di
ra
n
fu
zho
xia
n
ra
n
ho
u
ne
ɡu
we
i
bi
za
i
shu
n
xia
bi
di
yi
qia
n
li
sha
shi
we
i
qia
o
ne
shi
ɡu
zhe
ju
zhi
yi
ɡua
n
zhe
wu
to
qi
使
li
yu
la
mia
o
yi
zhu
qi
shi
di
re
n
ka
bi
ji
ru
zhi
xia
n
qi
suo
we
i
yu
zhi
jia
n
mo
sui
yi
jue
zha
n
shi
ɡu
shi
ru
chu
di
re
n
ka
ho
u
ru
tuo
di
bu
ji
ju

孙子曰:用兵之法,有散地,有轻地,有争地,有交地,有衢地,有重地,有泛地,有围地,有死地。

孙子说:按照用兵的原则,军事地理有散地、轻地、争地、交地、衢地、重地、圮地、围地、死地。

诸侯自战其地者,为散地;入人之地不深者,为轻地;我得亦利,彼得亦利者,为争地;我可以往,彼可以来者,为交地;诸侯之地三属,先至而得天下众者,为衢地;入人之地深,背城邑多者,为重地;山林、险阻、沮泽,凡难行之道者,为泛地;所由入者隘,所从归者迂,彼寡可以击吾之众者,为围地;疾战则存,不疾战则亡者,为死地。

诸侯在本国境内作战的地区,叫做散地。在敌国浅近纵深作战的地区,叫做轻地。我方得到有利,敌人得到也有利的地区,叫做争地。我军可以前往,敌军也可以前来的地区,叫做交地。多国相毗邻,先到就可以获得诸侯列国援助的地区,叫做衢地。深入敌国腹地,背靠敌人众多城邑的地区,叫做重地。山林险阻沼泽等难于通行的地区,叫做圮地。行军的道路狭窄,退兵的道路迂远,敌人可以用少量兵力攻击我方众多兵力的地区,叫做围地。迅速奋战就能生存,不迅速奋战就会全军覆灭的地区,叫做死地。

是故散地则无战,轻地则无止,争地则无攻,交地则无绝,衢地则合交,重地则掠,泛地则行,围地则谋,死地则战。

因此,处于散地就不宜作战,处于轻地就不宜停留,遇上争地就不要勉强强攻,遇上交地就不要断绝联络,进入衢地就应该结交诸侯,深入重地就要掠取粮草,碰到圮地就必须迅速通过,陷入围地就要设谋脱险,处于死地就要力战求生。

古之善用兵者,能使敌人前后不相及,众寡不相恃,贵贱不相救,上下不相收,卒离而不集,兵合而不齐。

从前善于指挥作战的人,能使敌人前后部队不能相互策应,主力和小部队无法相互依靠,官兵之间不能相互救援,上下级之间不能互相联络,士兵分散不能集中,合兵布阵也不整齐。

合于利而动,不合于利而止。

对我有利就打,对我无利就停止行动。

敢问敌众而整将来,待之若何曰:先夺其所爱则听矣。

动。试问:敌人兵员众多且又阵势严整向我发起进攻,那该用什么办法对付它呢?回答是:先夺取敌人最关心爱护的,这样就听从我们的摆布了。

兵之情主速,乘人之不及。

用兵之理贵在神速,要乘敌人措手不及的时机,

由不虞之道,攻其所不戒也。

走敌人意料不到的道路,攻击敌人没有戒备的地方。

凡为客之道:深入则专。

在敌国境内进行作战的一般规律是:越深入敌国腹地,我军军心就越坚固,敌人就不易战胜我们。

主人不克;掠于饶野,三军足食。

在敌国丰饶地区掠取粮草,部队给养就有了保障。

谨养而勿劳,并气积力,运兵计谋,为不可测。

要注意休整部队,不要使其过于疲劳,保持士气,养精蓄锐。部署兵力,巧设计谋,使敌人无法判断我军的意图。

投之无所往,死且不北。

将部队置于无路可走的绝境,士卒就会宁死不退。

死,焉不得士人尽力。

士卒既能宁死不退,那么他们怎么会不殊死作战呢!

兵士甚陷则不惧,无所往则固,深入则拘,不得已则斗。

士卒深陷危险的境地,就不再存在恐惧,一旦无路可走,军心就会牢固。深入敌境军队就不会离散。遇到迫不得已的情况,军队就会殊死奋战。

是故其兵不修而戒,不求而得,不约而亲,不令而信。

因此,不须整饬就能注意戒备,不用强求就能完成任务,无须约束就能亲密团结,不待申令就会遵守纪律。

禁祥去疑,至死无所之。

禁止占卜迷信,消除士卒的疑虑,他们至死也不会逃避。

吾士无余财,非恶货也;无余命,非恶寿也。

我军士卒没有多余的钱财,并不是不爱钱财;士卒置生死于度外,也不是不想长寿。

令发之日,士卒坐者涕沾襟,偃卧者涕交颐,投之无所往,诸、刿之勇也。

当作战命令颁布之时,坐着的士卒泪沾衣襟,躺着的士卒泪流满面,但把士卒置于无路可走的绝境,他们就都会像专诸、曹刿一样的勇敢。

故善用兵者,譬如率然。

善于指挥作战的人,能使部队自我策应如同“率然”蛇一样。

率然者,常山之蛇也。

“率然”是常山地方一种蛇。

击其首则尾至,击其尾则首至,击其中则首尾俱至。

打它的头部,尾巴就来救应;打它的尾,头就来救应;打它的腰,头尾都来救应。

敢问:“兵可使如‘率然’乎?”

试问:可以使军队像“率然”一样吧?

曰“可”。

回答是:可以。

夫吴人与越人相恶也,当其同舟而济而遇风,其相救也如左右手。

那吴国人和越国人是互相仇视的,但当他们同船渡河而遇上大风时,他们相互救援,就如同人的左右手一样。

是故方马埋轮,未足恃也;齐勇若一,政之道也;刚柔皆得,地之理也。

所以,想用缚住马缰、深埋车轮这种显示死战决心的办法来稳定部队,是靠不住的。要使部队能够齐心协力奋勇作战如同一人,关键在于部队管理教育有方。要使强弱不同的士卒都能发挥作用,在于恰当地利用地形。

故善用兵者,携手若使一人,不得已也。

所以善于用兵的人,能使全军上下携手团结如同一人,这是因为客观形势迫使部队不得不这样。

将军之事,静以幽,正以治,能愚士卒之耳目,使之无知;易其事,革其谋,使人无识;易其居,迂其途,使民不得虑。

主持军事行动,要做到考虑谋略沉着冷静而幽深莫测,管理部队公正严明而有条不紊。要能蒙蔽士卒的视听,使他们对于军事行动毫无所知;变更作战部署,改变原定计划,使人无法识破真相;不时变换驻地,故意迂回前进,使人无从推测意图。

帅与之期,如登高而去其梯;帅与之深入诸侯之地,而发其机。

将帅向军队赋予作战任务,要像使其登高而抽去梯子一样。将帅率领士卒深入诸侯国土,要像弩机发出的箭一样一往无前。

若驱群羊,驱而往,驱而来,莫知所之。

对待士卒要能如驱赶羊群一样,赶过去又赶过来,使他们不知道要到哪里去。

聚三军之众,投之于险,此谓将军之事也。

集结全军,把他们置于险境,这就是统帅军队的要点。

九地之变,屈伸之力,人情之理,不可不察也。

九种地形的应变处置,攻防进退的利害得失,全军上下的心理状态,这些都是作为将帅不能不认真研究和周密考察的。

凡为客之道,深则专,浅则散。

在敌国境内作战的规律是:深入敌境则军心稳固,浅入敌境则军心容易涣散。

去国越境而师者,绝地也;四彻者,衢地也;入深者,重地也;入浅者,轻地也;背固前隘者,围地也;无所往者,死地也。

进入敌境进行作战的称为绝地;四通八达的地区叫做衢地;进入敌境纵深的地区叫做重地;进入敌境浅的地区叫做轻地;背有险阻前有隘路的地区叫围地;无路可走的地区就是死地。

是故“散地”吾将一其志,“轻地”吾将使之属,“争地”吾将趋其后,“交地”,吾将谨其守,“衢地”吾将固其结,衢地吾将谨其恃,重地吾将继其食,泛地吾将进其途,围地吾将塞其阙,死地吾将示之以不活。

因此,在散地,要统一军队意志;在轻地,要使营阵紧密相连;在争地,要迅速出兵抄到敌人的后面;在交地,就要谨慎防守;在衢地,就要巩固与列国的结盟;入重地,就要保障军粮供应;在圮地,就必须迅速通过;陷入围地,就要堵塞缺口;到了死地,就要显示死战的决心。

故兵之情:围则御,不得已则斗,过则从。

所以,士卒的心理状态是:陷入包围就会竭力抵抗,形势逼迫就会拚死战斗,身处绝境就会听从指挥。

是故不知诸侯之谋者,不能预交;不知山林、险阻、沮泽之形者,不能行军;不用乡导,不能得地利。

不了解诸侯列国的战略意图,就不要与之结交;不熟悉山林、险阻、沼泽等地形情况,就不能行军;不使用向导,就无法得到地利。

四五者,一不知,非霸王之兵也。

这些情况,如有一样不了解,都不能成为称王争霸的军队。

夫霸王之兵,伐大国,则其众不得聚;威加于敌,则其交不得合。

凡是王霸的军队,进攻大国,能使敌国的军民来不及动员集中;兵威加在敌人头上,能够使敌方的盟国无法配合策应。

是故不争天下之交,不养天下之权,信己之私,威加于敌,则其城可拔,其国可隳。

因此,没有必要去争着同天下诸侯结交,也用不着在各诸侯国里培植自己的势力,只要施展自己的战略意图,把兵威施加在敌人头上,就可以拔取敌人的城邑,摧毁敌人的国都。

施无法之赏,悬无政之令。

施行超越惯例的奖赏,颁布不拘常规的号令,

犯三军之众,若使一人。

指挥全军就如同使用一个人一样。

犯之以事,勿告以言;犯之以害,勿告以利。

向部下布置作战任务,但不说明其中意图。只告知利益而不指出危害。

投之亡地然后存,陷之死地然后生。

将士卒置于危地,才能转危为安;使士卒陷于死地,才能起死回生。

夫众陷于害,然后能为胜败。

军队深陷绝境,然后才能赢得胜利。

故为兵之事,在顺详敌之意,并敌一向,千里杀将,是谓巧能成事。

所以,指导战争的关键,在于谨慎地观察敌人的战略意图,集中兵力攻击敌人一部,千里奔袭,斩杀敌将,这就是所谓巧妙用兵,实现克敌制胜的目的。

是故政举之日,夷关折符,无通其使,厉于廊庙之上,以诛其事。

因此,在决定战争方略的时候,就要封锁关口,废除通行符证,不充许敌国使者往来;要在庙堂里再三谋划,作出战略决策。

敌人开阖,必亟入之,先其所爱,微与之期,践墨随敌,以决战事。

敌人一旦出现间隙,就要迅速乘机而入。首先夺取敌人战略要地,但不要轻易与敌约期决战。要灵活机动,因敌情来决定自己的作战行动。

是故始如处女,敌人开户;后如脱兔,敌不及拒。

因此,战争开始之前要像处女那样显得沉静柔弱,诱使敌人放松戒备;战斗展开之后,则要像脱逃的野兔一样行动迅速,使敌人措手不及,无从抵抗。

孙子曰:用兵之法,有散地,有轻地,有争地,有交地,有衢地,有重地,有泛地,有围地,有死地。
诸侯自战其地者,为散地;入人之地不深者,为轻地;我得亦利,彼得亦利者,为争地;我可以往,彼可以来者,为交地;诸侯之地三属,先至而得天下众者,为衢地;入人之地深,背城邑多者,为重地;山林、险阻、沮泽,凡难行之道者,为泛地;所由入者隘,所从归者迂,彼寡可以击吾之众者,为围地;疾战则存,不疾战则亡者,为死地。
是故散地则无战,轻地则无止,争地则无攻,交地则无绝,衢地则合交,重地则掠,泛地则行,围地则谋,死地则战。
古之善用兵者,能使敌人前后不相及,众寡不相恃,贵贱不相救,上下不相收,卒离而不集,兵合而不齐。
合于利而动,不合于利而止。
敢问敌众而整将来,待之若何曰:先夺其所爱则听矣。
兵之情主速,乘人之不及。
由不虞之道,攻其所不戒也。
凡为客之道:深入则专。
主人不克;掠于饶野,三军足食。
谨养而勿劳,并气积力,运兵计谋,为不可测。
投之无所往,死且不北。
死,焉不得士人尽力。
兵士甚陷则不惧,无所往则固,深入则拘,不得已则斗。
是故其兵不修而戒,不求而得,不约而亲,不令而信。
禁祥去疑,至死无所之。
吾士无余财,非恶货也;无余命,非恶寿也。
令发之日,士卒坐者涕沾襟,偃卧者涕交颐,投之无所往,诸、刿之勇也。
故善用兵者,譬如率然。
率然者,常山之蛇也。
击其首则尾至,击其尾则首至,击其中则首尾俱至。
敢问:“兵可使如‘率然’乎?”
曰“可”。
夫吴人与越人相恶也,当其同舟而济而遇风,其相救也如左右手。
是故方马埋轮,未足恃也;齐勇若一,政之道也;刚柔皆得,地之理也。
故善用兵者,携手若使一人,不得已也。
将军之事,静以幽,正以治,能愚士卒之耳目,使之无知;易其事,革其谋,使人无识;易其居,迂其途,使民不得虑。
帅与之期,如登高而去其梯;帅与之深入诸侯之地,而发其机。
若驱群羊,驱而往,驱而来,莫知所之。
聚三军之众,投之于险,此谓将军之事也。
九地之变,屈伸之力,人情之理,不可不察也。
凡为客之道,深则专,浅则散。
去国越境而师者,绝地也;四彻者,衢地也;入深者,重地也;入浅者,轻地也;背固前隘者,围地也;无所往者,死地也。
是故“散地”吾将一其志,“轻地”吾将使之属,“争地”吾将趋其后,“交地”,吾将谨其守,“衢地”吾将固其结,衢地吾将谨其恃,重地吾将继其食,泛地吾将进其途,围地吾将塞其阙,死地吾将示之以不活。
故兵之情:围则御,不得已则斗,过则从。
是故不知诸侯之谋者,不能预交;不知山林、险阻、沮泽之形者,不能行军;不用乡导,不能得地利。
四五者,一不知,非霸王之兵也。
夫霸王之兵,伐大国,则其众不得聚;威加于敌,则其交不得合。
是故不争天下之交,不养天下之权,信己之私,威加于敌,则其城可拔,其国可隳。
施无法之赏,悬无政之令。
犯三军之众,若使一人。
犯之以事,勿告以言;犯之以害,勿告以利。
投之亡地然后存,陷之死地然后生。
夫众陷于害,然后能为胜败。
故为兵之事,在顺详敌之意,并敌一向,千里杀将,是谓巧能成事。
是故政举之日,夷关折符,无通其使,厉于廊庙之上,以诛其事。
敌人开阖,必亟入之,先其所爱,微与之期,践墨随敌,以决战事。
是故始如处女,敌人开户;后如脱兔,敌不及拒。
孙子说:按照用兵的原则,军事地理有散地、轻地、争地、交地、衢地、重地、圮地、围地、死地。诸侯在本国境内作战的地区,叫做散地。在敌国浅近纵深作战的地区,叫做轻地。我方得到有利,敌人得到也有利的地区,叫做争地。我军可以前往,敌军也可以前来的地区,叫做交地。多国相毗邻,先到就可以获得诸侯列国援助的地区,叫做衢地。深入敌国腹地,背靠敌人众多城邑的地区,叫做重地。山林险阻沼泽等难于通行的地区,叫做圮地。行军的道路狭窄,退兵的道路迂远,敌人可以用少量兵力攻击我方众多兵力的地区,叫做围地。迅速奋战就能生存,不迅速奋战就会全军覆灭的地区,叫做死地。因此,处于散地就不宜作战,处于轻地就不宜停留,遇上争地就不要勉强强攻,遇上交地就不要断绝联络,进入衢地就应该结交诸侯,深入重地就要掠取粮草,碰到圮地就必须迅速通过,陷入围地就要设谋脱险,处于死地就要力战求生。从前善于指挥作战的人,能使敌人前后部队不能相互策应,主力和小部队无法相互依靠,官兵之间不能相互救援,上下级之间不能互相联络,士兵分散不能集中,合兵布阵也不整齐。对我有利就打,对我无利就停止行动。动。试问:敌人兵员众多且又阵势严整向我发起进攻,那该用什么办法对付它呢?回答是:先夺取敌人最关心爱护的,这样就听从我们的摆布了。用兵之理贵在神速,要乘敌人措手不及的时机,走敌人意料不到的道路,攻击敌人没有戒备的地方。在敌国境内进行作战的一般规律是:越深入敌国腹地,我军军心就越坚固,敌人就不易战胜我们。在敌国丰饶地区掠取粮草,部队给养就有了保障。要注意休整部队,不要使其过于疲劳,保持士气,养精蓄锐。部署兵力,巧设计谋,使敌人无法判断我军的意图。将部队置于无路可走的绝境,士卒就会宁死不退。士卒既能宁死不退,那么他们怎么会不殊死作战呢!士卒深陷危险的境地,就不再存在恐惧,一旦无路可走,军心就会牢固。深入敌境军队就不会离散。遇到迫不得已的情况,军队就会殊死奋战。因此,不须整饬就能注意戒备,不用强求就能完成任务,无须约束就能亲密团结,不待申令就会遵守纪律。禁止占卜迷信,消除士卒的疑虑,他们至死也不会逃避。我军士卒没有多余的钱财,并不是不爱钱财;士卒置生死于度外,也不是不想长寿。当作战命令颁布之时,坐着的士卒泪沾衣襟,躺着的士卒泪流满面,但把士卒置于无路可走的绝境,他们就都会像专诸、曹刿一样的勇敢。善于指挥作战的人,能使部队自我策应如同“率然”蛇一样。“率然”是常山地方一种蛇。打它的头部,尾巴就来救应;打它的尾,头就来救应;打它的腰,头尾都来救应。试问:可以使军队像“率然”一样吧?回答是:可以。那吴国人和越国人是互相仇视的,但当他们同船渡河而遇上大风时,他们相互救援,就如同人的左右手一样。所以,想用缚住马缰、深埋车轮这种显示死战决心的办法来稳定部队,是靠不住的。要使部队能够齐心协力奋勇作战如同一人,关键在于部队管理教育有方。要使强弱不同的士卒都能发挥作用,在于恰当地利用地形。所以善于用兵的人,能使全军上下携手团结如同一人,这是因为客观形势迫使部队不得不这样。主持军事行动,要做到考虑谋略沉着冷静而幽深莫测,管理部队公正严明而有条不紊。要能蒙蔽士卒的视听,使他们对于军事行动毫无所知;变更作战部署,改变原定计划,使人无法识破真相;不时变换驻地,故意迂回前进,使人无从推测意图。将帅向军队赋予作战任务,要像使其登高而抽去梯子一样。将帅率领士卒深入诸侯国土,要像弩机发出的箭一样一往无前。对待士卒要能如驱赶羊群一样,赶过去又赶过来,使他们不知道要到哪里去。集结全军,把他们置于险境,这就是统帅军队的要点。九种地形的应变处置,攻防进退的利害得失,全军上下的心理状态,这些都是作为将帅不能不认真研究和周密考察的。在敌国境内作战的规律是:深入敌境则军心稳固,浅入敌境则军心容易涣散。进入敌境进行作战的称为绝地;四通八达的地区叫做衢地;进入敌境纵深的地区叫做重地;进入敌境浅的地区叫做轻地;背有险阻前有隘路的地区叫围地;无路可走的地区就是死地。因此,在散地,要统一军队意志;在轻地,要使营阵紧密相连;在争地,要迅速出兵抄到敌人的后面;在交地,就要谨慎防守;在衢地,就要巩固与列国的结盟;入重地,就要保障军粮供应;在圮地,就必须迅速通过;陷入围地,就要堵塞缺口;到了死地,就要显示死战的决心。所以,士卒的心理状态是:陷入包围就会竭力抵抗,形势逼迫就会拚死战斗,身处绝境就会听从指挥。不了解诸侯列国的战略意图,就不要与之结交;不熟悉山林、险阻、沼泽等地形情况,就不能行军;不使用向导,就无法得到地利。这些情况,如有一样不了解,都不能成为称王争霸的军队。凡是王霸的军队,进攻大国,能使敌国的军民来不及动员集中;兵威加在敌人头上,能够使敌方的盟国无法配合策应。因此,没有必要去争着同天下诸侯结交,也用不着在各诸侯国里培植自己的势力,只要施展自己的战略意图,把兵威施加在敌人头上,就可以拔取敌人的城邑,摧毁敌人的国都。施行超越惯例的奖赏,颁布不拘常规的号令,指挥全军就如同使用一个人一样。向部下布置作战任务,但不说明其中意图。只告知利益而不指出危害。将士卒置于危地,才能转危为安;使士卒陷于死地,才能起死回生。军队深陷绝境,然后才能赢得胜利。所以,指导战争的关键,在于谨慎地观察敌人的战略意图,集中兵力攻击敌人一部,千里奔袭,斩杀敌将,这就是所谓巧妙用兵,实现克敌制胜的目的。因此,在决定战争方略的时候,就要封锁关口,废除通行符证,不充许敌国使者往来;要在庙堂里再三谋划,作出战略决策。敌人一旦出现间隙,就要迅速乘机而入。首先夺取敌人战略要地,但不要轻易与敌约期决战。要灵活机动,因敌情来决定自己的作战行动。因此,战争开始之前要像处女那样显得沉静柔弱,诱使敌人放松戒备;战斗展开之后,则要像脱逃的野兔一样行动迅速,使敌人措手不及,无从抵抗。
大家还在搜