
下载百度汉语App
名师好课免费看

经杜甫旧宅
huàn
浣
huā
花
xī
溪
lǐ
里
huā
花
duō
多
chù
处
wèi
为
yì
忆
xiān
先
shēng
生
zài
在
shǔ
蜀
shí
时
wàn
万
gǔ
古
zhǐ
只
yīng
应
liú
留
jiù
旧
zhái
宅
qiān
千
jīn
金
wú
无
fù
复
huàn
换
xīn
新
shī
诗
shā
沙
bēng
崩
shuǐ
水
kǎn
槛
ōu
鸥
fēi
飞
jǐn
尽
shù
树
yā
压
cūn
村
qiáo
桥
mǎ
马
guò
过
chí
迟
shān
山
yuè
月
bù
不
zhī
知
rén
人
shì
事
biàn
变
yè
夜
lái
来
jiāng
江
shàng
上
yǔ
与
shuí
谁
qī
期
浣花溪里花多处,为忆先生在蜀时。万古只应留旧宅,千金无复换新诗。沙崩水槛鸥飞尽,树压村桥马过迟。山月不知人事变,夜来江上与谁期。
在浣花溪里鲜花最多的地方,想起了先辈您在蜀时的生活。您的旧居草堂应该万古留存,现在即使用千金重价也换不到您的新诗了。锦江沙岸崩塌,草堂的水槛损毁,鸥鸟也已飞尽,树木已长得那样茂密,遮蔽了村中的小桥,我骑着马只能缓缦而过。从山后升起的月亮不知人世间的变迁,诗人早已逝去,它在这锦江上还等待谁呢?
旧宅:指杜甫流寓成都时所住的浣花草堂。《旧唐书杜甫传》:甫于成都浣花里种竹种树,结庐枕江,纵酒啸咏,与田夫野老相狎荡,无拘检。杜甫曾有《寄题江外草堂》诗述经营草堂情况:诛茅初一庙,广地方连延。经营上元始,断手宝应年。浣花溪:又名濯锦江、百花潭,在四川成都市西郊,溪畔有杜甫故居浣花草堂。其源出大江(即南河),由温江县西来,经苏坡桥至成都。今西郊杜甫草堂至笮桥一带通称浣花溪,系因居人多造彩笺而得名。《梁益记》:溪水出湔江,居人多造彩笺,故号浣花溪。先生:指杜甫。在蜀时:指杜甫居住成都之时。杜甫于唐肃宗上元元年(年)至唐代宗宝应元年(年)在成都草堂居住。以后去梓州、阆州、渝州,广德二年(年)复归成都,第二年,经嘉州、戎州、渝州、忠州而至云安,然后出川。万古:形容时间很长。无复:不能再。沙崩水槛:指沙岸崩塌,水槛损毁。水槛,草堂水亭的栏杆。杜甫有《江上值水如海势聊短述》云:新添水槛供垂钓。又有《水槛遣心》云:去郭轩楹敞,无村眺望赊。又有《将赴成都草堂途中有作先寄严郑公》:常苦沙崩损药栏,也从江槛落风湍。可见他是很爱此亭的。崩,一作棚。村桥:典出杜甫《涨溪》云:当时浣花桥,溪水才尺余。白石明可把,水中有行车。迟:慢。人事变:即杜甫离蜀东去,人事已经发生了变化。与谁期:即与谁相会。期,相会、相约。
来源:>> 来源:作者介绍
雍陶(约789~873以前),字国钧,成都人。工于词赋。
百科详情>>
大家还在搜