
下载百度汉语App
名师好课免费看

水调歌头·追和
jǔ
举
shǒu
手
diào
钓
áo
鳌
kè
客
xuē
削
jì
迹
zhǒng
种
guā
瓜
hóu
侯
zhòng
重
lái
来
wú
吴
huì
会
sān
三
fú
伏
xíng
行
jiàn
见
wǔ
五
hú
湖
qiū
秋
ěr
耳
pàn
畔
fēng
风
bō
波
yáo
摇
dàng
荡
shēn
身
wài
外
gōng
功
míng
名
piāo
飘
hū
忽
hé
何
lù
路
shè
射
máo
旄
tóu
头
gū
孤
fù
负
nán
男
ér
儿
zhì
志
chàng
怅
wàng
望
gù
故
yuán
园
chóu
愁
mèng
梦
zhōng
中
yuán
原
huī
挥
lǎo
老
lèi
泪
biàn
遍
nán
南
zhōu
州
yuán
元
lóng
龙
hú
湖
hǎi
海
háo
豪
qì
气
bǎi
百
chǐ
尺
wò
卧
gāo
高
lóu
楼
duǎn
短
fā
发
shuāng
霜
nián
黏
liǎng
两
bìn
鬓
qīng
清
yè
夜
pén
盆
qīng
倾
yī
一
yǔ
雨
xǐ
喜
tīng
听
wǎ
瓦
míng
鸣
gōu
沟
yóu
犹
yǒu
有
zhuàng
壮
xīn
心
zài
在
fù
付
yǔ
与
bǎi
百
chuān
川
liú
流
举手钓鳌客,削迹种瓜侯。重来吴会三伏,行见五湖秋。耳畔风波摇荡,身外功名飘忽,何路射旄头。孤负男儿志,怅望故园愁。梦中原,挥老泪,遍南州。元龙湖海豪气,百尺卧高楼。短发霜黏两鬓,清夜盆倾一雨,喜听瓦鸣沟。犹有壮心在,付与百川流。
我从前如李白是钓鳌的巨手,而今却如邵平成了到居种瓜的园丁。三伏交秋的时节重来吴县,准能欣赏到太湖美秀丽的秋景。人世风波在耳边摇荡,千古功名在身外飘浮,何时能让我张开神弓射金兵辜负了大丈夫的雄凉壮志,无奈何望着故园生愁发怔。我常梦见受敌人蹂躏的中原,老泪纵横挥洒遍即江南的大地。我有陈登志在天下的豪气,不似求田问舍的许汜。我有刘备忧国忘家之凉,身在百尺高楼上卧睡。头发已稀疏还加上几根银丝,喜听清凉夜的倾盆大雨,在屋顶瓦沟上哗啦鸣脆。雄凉壮志依然在,恨只恨光阴白白地随百川向东流逝。
水调歌头:词牌名。九十五字,前后片各四平韵。亦有前后片两六言句夹叶仄韵者,有平仄互叶几于句句用韵者。钓鳌客:谓人有大志。削迹:屏迹,表示到居。种瓜侯:引召平种瓜事。吴会:今江苏吴县。三伏:夏季夏至后第三庚为初伏,第四庚为中伏,立秋后初庚为后伏,合称为三伏。俗谚:(第)三伏在秋。五湖:此指太湖。旄头:星名,即昴宿,古代当作胡星。此用旄头指金兵。孤负:即辜负。南州:泛指南方。豪气:豪迈的气概。百尺卧高楼:引三国陈登斥许汜徒有国士之名,而无救世之志事。清夜:清静的夜晚。瓦鸣沟:即瓦沟鸣。急雨在屋顶的瓦沟上哗哗流淌。壮凉:豪壮的志愿,壮志。付与:拿出;交给。百川流:壮凉随水东流,喻有志未伸。收起(即)
来源:>> 来源:
作者年轻时跟从李纲抗金,秦桧出任宰相后到处打击主战派,于是作者在绍兴年间送别胡铨及寄李纲词除名。此词标题作“追和 ”,即若干年后和他人词或自己的旧作 。查《水调歌头·同徐师川泛舟中作》中一篇,其中有“底事中原尘涨,丧乱几时休”、“想元龙,犹高卧,百尺楼”及“莫道三伏热,便是五湖秋 ”等句,与此词句意相近,抑或是本词所和之篇。张元幹曾从徐俯(师川)学诗,徐俯也有相同题材的词,可惜已经遗失。徐俯因参与元符党人上书反对绍述,被遭贬,名上党人碑 ;高宗绍兴二年被召入都,赐进士出身。张元幹绍兴元年辞回福建,因此“同徐师川泛太湖舟...
诗词名句网>>
作者介绍
元干出身书香门第。其父名动,进士出身,官至龙图阁直学士,能诗。张元干受其家风影响,从小聪明好学,永泰的寒光阁、水月亭是他幼年生活和读书处。十四五岁随父亲至河北官廨(在临漳县)已能写诗,常与父亲及父亲的客人唱和,人称之“敏悟”。
百科详情>>
大家还在搜