
下载百度汉语App
名师好课免费看

羔裘
gāo
羔
qiú
裘
rú
如
rú
濡
xún
洵
zhí
直
qiě
且
hóu
侯
bǐ
彼
qí
其
zhī
之
zi
子
shě
舍
mìng
命
bù
不
yú
渝
gāo
羔
qiú
裘
bào
豹
shì
饰
kǒng
孔
wǔ
武
yǒu
有
lì
力
bǐ
彼
qí
其
zhī
之
zi
子
bāng
邦
zhī
之
sī
司
zhí
直
gāo
羔
qiú
裘
yàn
晏
xī
兮
sān
三
yīng
英
càn
粲
xī
兮
bǐ
彼
qí
其
zhī
之
zi
子
bāng
邦
zhī
之
yàn
彦
xī
兮
羔裘如濡,洵直且侯。彼其之子,舍命不渝。羔裘豹饰,孔武有力。彼其之子,邦之司直。羔裘晏兮,三英粲兮。彼其之子,邦之彦兮。
穿着润泽羔皮袄,为人正直又美好。就是这样一个人,不怕牺牲为君劳。 穿着豹饰羔皮袄,高大有力为人豪。就是这样一个人,国家司直当得好。 羊羔皮袄真光鲜,素丝装饰更灿烂。就是这样一个人,国家杰出的人选。
①羔裘:羔羊皮裘,古大夫的朝服。濡(rú如):柔而有光泽。②洵(xún询):信,诚然,的确。侯:美。③渝:改变。④豹饰:用豹皮装饰皮袄的袖口。⑤孔:甚;很。⑥司直:负责正人过失的官吏。⑦晏:鲜盛貌。⑧三英:装饰袖口的三道豹皮镶边。粲:光耀。⑨彦:才得出众之人。
来源:古诗文网>> 来源:古诗文网大家还在搜