了组词
[bà le] 
(助)用在陈述句的末尾,有“仅此而已”的意思:这不算什么,表达心意~。
[bà liǎo] 
表示容忍,有勉强放过暂不深究的意思;算了:他不愿参加也就~。
[dé le] 
用在反问或否定句中,表示情况很严重。
[dé liǎo] 
表示情况很严重(用于反问或否定式):这还~吗?。不~啦,出了事故啦!另见dé·le。
[jué le] 
佛教语。谓确定明了。
[le yuán] 
本来善有善报、恶有恶报是对的,你对我好、我对你好也是对的,结果却由男女彼此恩爱而衍生为彼此互欠,而既然互欠,就应该再来结为夫妇,互相偿还,于是成为所谓的“了缘”。
[dāi chuàn le pí] 
犹言傻透了。
[huáng le] 
指失败了,没有成功,亦指一般农作物如麦子、水稻、谷子等成熟了穗子呈黄色,所以黄了还有成熟的简称。
[mào le] 
谓眼睛昏浊与清亮。
[fèi le] 
罢黜、罢免,一般用在皇帝、皇后、太子的身份上。粗话、骂人和打架时常用,意思相当于“削”、“扁”。
[qiǔ dà le] 
是指丢脸、出丑的意思。糗:指干粮炒米等;面糊在一起。
[le niǎo] 
悬物貌。
[le diào] 
门窗搭扣。
[le fēng] 
是犹望风。
[tǔ le diǎn lā] 
江湖春典中的词语、黑话,指的是“人死了”的意思。
[le guī] 
犹言解散休息。
[le shǒu] 
完毕;完了。结局。犹高手。
[bèi guò qù le] 
昏死过去。
[le shào] 
瞭望哨;瞭望放哨。
[xī liú jí le] 
形容树木枝叶急剧摇动。
[le fǎ] 
佛教语。谓领悟法理。解决问题的办法。
[hǔ le bā jī] 
东北方言,用以形容人特别的傻 ,做事不动脑筋,说话不经大脑等。
大家还在搜