
下载百度汉语App
名师好课免费看

冬日归旧山
wèi
未
xǐ
洗
rǎn
染
chén
尘
yīng
缨
guī
归
lái
来
fāng
芳
cǎo
草
píng
平
yī
一
tiáo
条
téng
藤
jìng
径
lǜ
绿
wàn
万
diǎn
点
xuě
雪
fēng
峰
qíng
晴
dì
地
lěng
冷
yè
叶
xiān
先
jǐn
尽
gǔ
谷
hán
寒
yún
云
bù
不
xíng
行
nèn
嫩
huáng
篁
qīn
侵
shě
舍
mì
密
gǔ
古
shù
树
dào
倒
jiāng
江
héng
横
bái
白
quǎn
犬
lí
离
cūn
村
fèi
吠
cāng
苍
tái
苔
bì
壁
shàng
上
shēng
生
chuān
穿
chú
厨
gū
孤
zhì
雉
guò
过
lín
临
wū
屋
jiù
旧
yuán
猿
míng
鸣
mù
木
luò
落
qín
禽
cháo
巢
zài
在
lí
篱
shū
疏
shòu
兽
lù
路
chéng
成
fú
拂
chuáng
床
cāng
苍
shǔ
鼠
zǒu
走
dào
倒
qiè
箧
sù
素
yú
鱼
jīng
惊
xǐ
洗
yàn
砚
xiū
修
liáng
良
cè
策
qiāo
敲
sōng
松
nǐ
拟
sù
素
zhēn
贞
cǐ
此
shí
时
zhòng
重
yī
一
qù
去
qù
去
hé
合
dào
到
sān
三
qīng
清
未洗染尘缨,归来芳草平。一条藤径绿,万点雪峰晴。地冷叶先尽,谷寒云不行。嫩篁侵舍密,古树倒江横。白犬离村吠,苍苔壁上生。穿厨孤雉过,临屋旧猿鸣。木落禽巢在,篱疏兽路成。拂床苍鼠走,倒箧素鱼惊。洗砚修良策,敲松拟素贞。此时重一去,去合到三清。
沾满灰尘的帽子还未清洗,匆匆归来后立即叩访山门。爬满青藤的小路向远处伸延,高远的万点雪峰若隐若现。周围满地都铺上枯枝冷叶,寒冷的峡谷中都是凝滞不动的密云。冬日里生命常新的嫩篁竹,深山中老树古木斜倒着横在江面。白狗离开村子在远处狂吠,苍苔在屋里的墙壁上生长。厨房中出现野鸡穿来穿去,临屋处依然有猿猴在啼鸣。树枝掉落上面的鸟巢还在,篱笆疏漏成为野兽的路径。整理床铺有苍鼠急忙逃走,倒出箱子惊动了箱中蠹鱼。要发愤读书学好治国本领,养成青松一样高尚的品格。这次回来不久将又要离去,离开后准备大干一番事业。
①旧山:此指江油境内的大匡山, 长期在此隐居读书。②染尘缨:沾满灰尘的帽子。③芳草平:即芳草坪。④篁(huáng):竹子。⑤雉(zhì):野鸡。⑥素鱼:白色的蛀虫。⑦素贞:指清操。这两句的意思是要发愤读书,养成青松一样高尚的品格。⑧三清:最高的神仙境界,比喻朝廷。
来源:古诗文网>> 来源:古诗文网
这首诗收录在《文苑英华》、《李太白全集》及《彰明县志》,是李白出游成、渝等地,返回匡山时所作。“旧山”就是大匡山,《敕赐中和大明寺住持记》碑载:“太白旧山大明古寺,靠戴天之山”。“冬日”,一般学者认为是公元721年(唐玄宗开元九年)冬天。这首诗首先写冬归旧山的急切心情,再写归山所见景象。虽然时值寒冬,地冷谷寒,但难掩诗人对旧山的喜爱:万点雪峰,在阳光下闪烁;爬满青藤的山间小路,依然充满生机。接着近距离描写旧居的荒凉破败。由于离居时久,诗人居所已成雉飞,猿啼、鼠走、兽奔之地。铺陈描写中诗人难以掩饰的叹惋之情表露无遗。最后...
古诗文网>>
作者介绍
李白(701-762),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。汉族,祖籍陇西成纪,出生于碎叶城(当时属唐朝领土,今属吉尔吉斯斯坦),4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。李白生活在盛唐时期,二十五岁时只身出蜀,开始了广泛漫游生活,南到洞庭湘江,东至吴、越,寓居在安陆、应山。直到天宝元年(742),因道士吴筠的推荐,李白被召至长安,供奉翰林,后因不能见容于权贵,在京仅两年半,就赐金放还而去,然后飘荡四方的漫游生活。李白和杜甫并称“李杜”。他的诗歌既反映了时代的繁荣景象,也揭露了统治阶级的荒淫和腐败,表现出蔑视权贵,反抗传统束缚,追求自由和理想的积极精神。
百科详情>>