
下载百度汉语App
名师好课免费看

谢亭送别
láo
劳
gē
歌
yī
一
qū
曲
jiě
解
xíng
行
zhōu
舟
hóng
红
yè
叶
qīng
青
shān
山
shuǐ
水
jí
急
liú
流
rì
日
mù
暮
jiǔ
酒
xǐng
醒
rén
人
yǐ
已
yuǎn
远
mǎn
满
tiān
天
fēng
风
yǔ
雨
xià
下
xī
西
lóu
楼
劳歌一曲解行舟,红叶青山水急流。日暮酒醒人已远,满天风雨下西楼。
唱完了一曲送别的歌儿,你便解开了那远别的行舟,两岸是青山,满山是红叶,水呀,在急急地东流。当暮色降临,我醒来了,才知道人已远去,而这时候,满天风雨,只有我一个人的身影独自离开了那西楼。
(1)劳歌:本指在劳劳亭送客时唱的歌,泛指送别歌。劳劳亭,在今南京市南面,李白有“天下伤心处,劳劳送客亭”。 (2)水急流:暗指行舟远去,与“日暮酒醒”、“满天风雨”共同渲染无限别意。(3)西楼即指送别的 谢亭 ,古代诗词中“南浦 ”、“西楼”都常指送别之处。
来源:古诗文网>> 来源:古诗文网
第一句写友人乘舟离去。古代有唱歌送行的习俗。“劳歌”,原本指在劳劳亭(旧址在今南京市南面,也是一个著名的送别之地)送客时唱的歌,后来遂成为送别歌的代称。劳歌一曲,缆解舟行,从送别者眼中写出一种匆遽而无奈的情景气氛。第二句写友人乘舟出发后所见江上景色。时值深秋,两岸青山,霜林尽染,满目红叶丹枫,映衬着一江碧绿的秋水,显得色彩格外鲜艳。这明丽之景乍看似与别离之情不大协调,实际上前者恰恰是对后者的有力反衬。景色越美,越显出欢聚的可恋,别离的难堪,大好秋光反倒成为添愁增恨的因素了江淹《别赋》说:“春草碧色,春水绿波,送君南浦,...
古诗文网>>
作者介绍
许浑,晚唐最具影响力的诗人之一,五七律尤佳。诗中多描写水、雨之景,后人拟之与诗圣杜甫齐名,并以“许浑千首湿,杜甫一生愁”评价之。
百科详情>>