下载百度汉语App
名师好课免费看

黑人谈河流

【作者】休斯 【朝代】现代
拼音
liǎo
jiě
liú
liǎo
jiě
xiàng
shì
jiè
yàng
de
lǎo
de
liú
rén
lèi
xuè
guǎn
zhōng
liú
dòng
de
xuè
gèng
lǎo
de
liú
de
líng
hún
biàn
xiàng
liú
bān
de
shēn
suì
chén
zhōng
zài
yòu
zài
gāng
guǒ
pàn
gài
le
jiān
máo
shè
shuǐ
chán
chán
cuī
mián
kàn
wàng
luó
zài
pàn
jiàn
zào
le
jīn
dāng
lín
kěn
xīn
ào
ěr
liáng
shí
tīng
dào
西
西
de
shēng
qiáo
jiàn
hún
zhuó
de
xiōng
táng
zài
yáng
xià
shǎn
yào
耀
de
jīn
guāng
liǎo
jiě
liú
lǎo
de
yǒu
hēi
de
liú
de
líng
hún
biàn
xiàng
liú
bān
shēn
suì

我了解河流:
我了解像世界一样的古老的河流,
比人类血管中流动的血液更古老的河流。
我的灵魂变得像河流一般的深邃。
晨曦中我在幼发拉底河沐浴,
在刚果河畔我盖了一间茅舍,
河水潺潺催我入眠。
我瞰望尼罗河,在河畔建造了金字塔。
当林肯去新奥尔良时,
我听到密西西比河的歌声,
我瞧见它那浑浊的胸膛
在夕阳下闪耀的金光。
我了解河流:
古老的黝黑的河流。
我的灵魂变得像河流一般深邃。
标签:
深沉的灵魂——评休斯的《黑人谈河流》
这是美国著名黑人诗人休斯(1902—1967)发表的第一首诗,题目是《黑人谈河流》。写这首诗时,他还是一个中学生,不到二十岁。而这是他著名的诗篇。
诗的主体运用排比句式,时间上从古代到现代,空间上覆盖亚洲、非洲、美洲各州。
在休斯眼中,河流,从时间上,它像世界一样古老,具有悠久的历史;从空间上,它源远流长,与世界各地河流相交融。
我初读这首诗,也是在年轻的时候。当时不大能领会诗的涵意,但感觉到了诗的美,感觉到了流动在诗中的真挚的情绪,受到了感动。
几十... 百度百科>>
作者介绍
兰斯顿·休斯(1902—1967)在美国文坛,尤其是黑人文学方面,是一个举足轻重的人物。他写过小说、戏剧、散文、历史、传记等各种文体的作品,还把西班牙文和法文的诗歌翻译成英文,甚至编辑过其他黑人作家的文选,但他主要以诗歌著称,被誉为“黑人民族的桂冠诗人”,哈莱姆的桂冠诗人”。 百科详情>>