
下载百度汉语App
名师好课免费看

插花吟
tóu
头
shàng
上
huā
花
zhī
枝
zhào
照
jiǔ
酒
zhī
卮
jiǔ
酒
zhī
卮
zhōng
中
yǒu
有
hǎo
好
huā
花
zhī
枝
shēn
身
jīng
经
liǎng
两
shì
世
tài
太
píng
平
rì
日
yǎn
眼
jiàn
见
sì
四
cháo
朝
quán
全
shèng
盛
shí
时
kuàng
况
fù
复
jīn
筋
hái
骸
cū
粗
kāng
康
jiàn
健
nà
那
kān
堪
shí
时
jié
节
zhèng
正
fāng
芳
fēi
菲
jiǔ
酒
hán
涵
huā
花
yǐng
影
hóng
红
guāng
光
liū
溜
zhēng
争
rěn
忍
huā
花
qián
前
bù
不
zuì
醉
guī
归
头上花枝照酒卮,酒卮中有好花枝。身经两世太平日,眼见四朝全盛时。况复筋骸粗康健,那堪时节正芳菲。酒涵花影红光溜,争忍花前不醉归。
佳人头上花枝映照在酒杯之中,清清的酒中倒映平一枝更加美丽的花枝。我这一生经历了六十年的太平岁月,亲眼目睹了四朝的盛世。况且我的筋骨还很康健,又喜逢百花盛开的芳菲时节。看着美酒里荡漾着的花影,红光骨转,面对着大好春景,怎么能不在花前醉饮然后归去!
卮:酒器,容量四升,此泛指酒杯。两世:三十年为一世。两世即六十年。四朝:指宋真宗、宋仁宗、宋英宗、宋神宗四代皇帝。况复:况且又。筋骸:筋骨。那堪:更兼。芳菲:芳香而艳丽。涵:包含。红光溜:红光从杯中骨溢。争忍:怎么舍得。
来源:>> 来源:
[注释](1)酒卮[音“知”]:酒杯。(2)两世:三十年为一世。两世即六十年。(3)四朝:指宋真宗、仁宗、英宗、神宗四代皇帝。(4)况复:况且又。筋骸:筋骨。(5)那堪:更兼。(6)争忍:怎么舍得。[译文]插在头上的花枝倒映在酒杯里,酒杯浮动着美丽的花枝。我这辈子经历了六十年的太平岁月,亲眼目睹了四朝的盛世。何况我的身子骨还硬朗,又喜逢百花盛开的芳菲时节。看着酒杯中荡漾着的花影,红光溜转,怎么舍得不痛饮到大醉呢?
诗词名句网>>
作者介绍
邵雍邵雍(1011年12月25日—1077年7月5日),字尧夫,谥康节,北宋著名理学家、数学家、诗人,生于林县上杆庄(今河南林州市刘家街村邵康村,一说生于范阳,即今河北涿州大邵村),与周敦颐、张载、程颢、程颐并称“北宋五子”。北宋哲学家、易学家,有内圣外王之誉。汉族,字尧夫,谥号康节,自号安乐先生、伊川翁,后人称百源先生。其先范阳(今河北涿县)人,幼随父迁共城(今河南辉县)。少有志,读书苏门山百源上。仁宗嘉祐及神宗熙宁中,先后被召授官,皆不赴。创“先天学”,以为万物皆由“太极”演化而成。著有《观物篇》、《先天图》、《伊川击壤集》、《皇极经世》等。
百科详情>>
大家还在搜