下载百度汉语App
名师好课免费看

箕子碑

【作者】柳宗元 【朝代】
拼音
fán
rén
zhī
dào
yǒu
sān
yuē
zhèng
méng
nàn
èr
yuē
shòu
shèng
sān
yuē
huà
mín
yīn
yǒu
rén
rén
yuē
zi
shí
dào
shì
kǒng
zi
shù
liù
jīng
zhī
zhǐ
yóu
yīn
qín
yān
dāng
zhòu
zhī
shí
dào
bèi
luàn
tiān
wēi
zhī
dòng
néng
jiè
shèng
rén
zhī
yán
suǒ
yòng
jìn
bìng
mìng
chéng
rén
wèi
wěi
shēn
cún
chéng
rén
wáng
guó
rěn
shì
èr
dào
yǒu
xíng
zhī
zhě
shì
yòng
bǎo
míng
zhé
zhī
yǎng
huì
shì
fàn
qiú
hūn
ér
xié
tuí
ér
zài
yuē
zi
zhī
míng
”,
zhèng
méng
nàn
tiān
mìng
gǎi
shēng
rén
zhèng
nǎi
chū
yòng
wèi
shèng
shī
zhōu
rén
lún
ér
diǎn
zài
shū
yuē
zi
guī
zuò
hóng
fàn
”,
shòu
shèng
fēng
cháo
xiān
tuī
dào
xùn
wéi
lòu
wéi
rén
yuǎn
yòng
guǎng
广
yīn
wèi
huá
huà
mín
shì
dào
cóng
jué
gōng
tiān
biàn
huà
zhèng
rén
dāng
zhōu
shí
wèi
zhì
yīn
wèi
tiǎn
gān
wēi
zi
xiàng
shǐ
使
zhòu
è
wèi
rěn
ér
gēng
niàn
luàn
cún
guó
rén
shuí
xīng
shì
rén
shì
zhī
huò
rán
zhě
rán
xiān
shēng
yǐn
rěn
ér
wèi
yǒu
zhì
táng
mǒu
nián
zuò
miào
jùn
suì
shí
zhì
jiā
xiān
shēng
liè
xiàng
zuò
shì
sòng
yún
méng
nàn
zhèng
shòu
shèng
zōng
yòng
fán
mín
xiàn
xiàn
rén
xiǎn
huì
shèng
rén
zhī
rén
dào
lóng
míng
zhé
zài
gōng
lòu
wèi
chōng
ràng
yíng
chēng
gāo
ér
wēi
bēi
fēi
fēi
yǒu
huái
怀
shí
ér
shēn
wèi
shì
xiàng
shì
liè
wén
wáng
wèi
míng
xuān
zhāo
chóng
shì
quē
sòng
zài
hòu

凡大人之道有三:一曰正蒙难,二曰法授圣,三曰化及民。殷有仁人曰箕子,实具兹道以立于世,故孔子述六经之旨,尤殷勤焉。
当纣之时,大道悖乱,天威之动不能戒,圣人之言无所用。进死以并命,诚仁矣,无益吾祀,故不为。委身以存祀,诚仁矣,与亡吾国,故不忍。具是二道,有行之者矣。是用保其明哲,与之俯仰;晦是谟范,辱于囚奴;昏而无邪,隤而不息;故在易曰“箕子之明夷”,正蒙难也。及天命既改,生人以正,乃出大法,用为圣师。周人得以序彝伦而立大典;故在书曰“以箕子归作《洪范》”,法授圣也。及封朝鲜,推道训俗,惟德无陋,惟人无远,用广殷祀,俾夷为华,化及民也。率是大道,丛于厥躬,天地变化,我得其正,其大人欤?
呜乎!当其周时未至,殷祀未殄,比干已死,微子已去,向使纣恶未稔而自毙,武庚念乱以图存,国无其人,谁与兴理?是固人事之或然者也。然则先生隐忍而为此,其有志于斯乎?
唐某年,作庙汲郡,岁时致祀,嘉先生独列于易象,作是颂云:
蒙难以正,授圣以谟。宗祀用繁,夷民其苏。宪宪大人,显晦不渝。圣人之仁,道合隆污。明哲在躬,不陋为奴。冲让居礼,不盈称孤。高而无危,卑不可逾。非死非去,有怀故都。时诎而伸,卒为世模。易象是列,文王为徒。大明宣昭,崇祀式孚。古阙颂辞,继在后儒。

  一般说来,伟大人物立身处世的原则有三个方面:一是受危难仍能保持正直的品德;二是将治理天下的法典传授给圣明的君主;三是使人民受到教化。殷朝有位贤人叫箕子,确实具备这三方面的德行而在世上立身行事,因此孔子在概述“六经”的要旨的时候,对他特别重视。
  在殷纣王那时候,大道背弃,政治混乱,天威显示不能加以制止,圣人的教诲毫不起作用。牺牲生命以便维护天命国运,确实是一种“仁”德,只是不利于家族的延续,因此箕子不去这样做;委身降顺以便保存自己宗庙的奉祀,确实也是一种“仁”德,只是参与灭亡自己的国家,故而他也不忍心去做。上述这两种办法,已经有这样做的人了。因此他便保持自己清醒的头脑,随顺适应这混乱的世道;隐藏自己的见解和主张,在囚犯奴隶中受屈辱;貌似糊涂却不去做邪恶之事,形同柔弱而却自强不息。故而在《易》中说;“箕子能做到韬晦。”这就是蒙受危难而能保持正直的品德啊。等到天命更改了,人民得到了公正和安定,于是便献出治国的大法,因此成为圣君的老师,使周朝的人们能根据这些法则来调整伦理道德。创立典章制度。故而在《书经》中说:“因召回了箕子而写成了《洪范》。”这便是将治理天下的法则传授给圣明的君主啊。等到被封在朝鲜,推行道义来训化民俗,使德行不再鄙陋,人民不再疏远,以便发展推延殷朝宗绪,使外夷变为华夏,这便是使人民受到教化啊!所有这些崇高的品德,都集中在他的身上,天地变化发展,自己能获得其中的正“道”,难道不是伟大的人吗?
  啊!当那周朝的时运尚未到来,殷朝宗庙的香火还没灭绝,比干已经死掉,微子也已离去,假如纣正做恶还不算多而自己死去,武庚能为暴乱而忧虑并力图保存社稷,国中要是没有箕于这样的人,谁和武庚一起使国家复兴并加以治理呢?这也是人事发展的一种可能性啊。这样来看箕子能忍辱含屈到这种地步,莫非正是在这方面有所考虑吗?
  唐朝的某一年,在汲郡修建了箕子的庙宇,逢年遇节便祭祀他。我敬慕先生被特别地列为《易经》中的卦“象”,便写了这篇颂:
  蒙难以正。授圣以谟。宗祀用繁。夷民其苏。宪宪大人。显晦不渝。圣人之仁。道合隆污。明哲在躬。不陋为奴。冲让居礼。不盈称孤。高而无危。卑不可逾。非死非去。有怀故都。时诎而伸。卒为世模。《易》象是列。文王为徒。大明宣昭。崇祀式孚。古阙颂辞。继在后儒。
作者介绍
柳宗元(773年-819年),字子厚,汉族,唐朝河东(今山西运城)人,杰出诗人、哲学家、儒学家乃至成就卓著的政治家,唐宋八大家之一。著名作品有《永州八记》等六百多篇文章,经后人辑为三十卷,名为《柳河东集》。因为他是河东人,人称柳河东,又因终于柳州刺史任上,又称柳柳州。柳宗元与韩愈同为中唐古文运动的领导人物,并称“韩柳”。在中国文化史上,其诗、文成就均极为杰出,可谓一时难分轩轾。 百科详情>>